Or we could also call this a great opportunity to use a fancy French word and impress French people with my vocabulary. The actual act in itself is known as pulling a Boy2.
See, ever since he's known how to walk he's done this thing. He walks and talks at the same time, rare multi-tasking for a male (sorry, couldn't resist). But he likes eye contact when he talks (seriously, sometimes he'll be telling me a story and if I look away, even for a second, he'll say, 'Mama, I can't see your eyes,') so if the person he's talking to is not walking with him, say, out of the room, he'll keep looking at said person and he'll keep walking and he'll usually slam into a door or a door handle or a door frame. There's a tube of arnica on every floor of my house.
So, last sunday, I was in Boy2's room, talking to him and walking out of his room at the same time and must have miscalculated where the door frame was because I slammed into it, left side of my nose first. Hard. Tears streaming down my face hard, not because I was crying but because apparently that's what happens when you break your nose. Who knew?
Right, the fancy word. Le chambranle. Which, if you go to google translate, means chambrale in English. Yeah, right. I think it actually means wooden door frame.
My nose is fine, small fracture, no black eyes. Just the bridge was colorful, blue and then yellow and now fading.