About answering questions about the bilingual thing.
Well, I like talking about it. Two of the useless diplomas I have are in Linguistics so it's a domaine I enjoy discussing. But when it comes to my kids, I have very little souplesse. Making sure that English is a big part of their world is my mission. And I'm pretty uptight about it. The amount of exposure they get to English per day is a constant concern. It's one of the main reasons I don't like it that they have to eat at the cafeteria twice a week. That's 8 uninterrupted hours of French. So when people make comments about my strict attitude (which is never overtly expressed but more an implicit understanding between the boys and me) about our language use, I tend to become aggressive with statistics and book titles and linguistic jargon. Which, I realize, is not the most practical path to understanding but sometimes I can't help it. It's visceral. Language is viseral. But, in general, people here are interested in how blingualism works and admirative of the boys and the discussions are almost always positive.
There's such a fine line for bicultural kids. You want them to feel at home where they live, but you want them to feel linked to the other country too. And for me, language is that bridge.
Which is not to say that I will be more successful than those parents who are cooler about the whole bilingual thing. It's a crap shoot. We'll see in 10 years.